Spreuken 24:7

SVAlle wijsheid is voor den dwaze te hoog; hij zal in de poort zijn mond niet opendoen.
WLCרָאמֹ֣ות לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמֹ֑ות בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיהוּ׃
Trans.

rā’mwōṯ le’ĕwîl ḥāḵəmwōṯ bašša‘ar lō’ yifətaḥ-pîhû:


ACז  ראמות לאויל חכמות    בשער לא יפתח-פיהו
ASVWisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
BEWisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
DarbyWisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
ELB05Weisheit ist dem Narren zu hoch, im Tore tut er seinen Mund nicht auf.
LSGLa sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.
SchDie Weisheit ist dem Narren zu hoch; er tut seinen Mund nicht auf im Tor!
WebWisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen